— Однако мне почему-то кажется, что этой помощи не хватит на то, чтобы посадить меня на Трон Павлина. Ее будет достаточно лишь на то, чтобы я продолжал борьбу и служил бы полезным инструментом для достижения ваших целей.
— О, похоже, что мы становимся все более циничными. Я не ошибся?
— Не смею отрицать.
— У меня на уме есть для вас одно дело, способное сделать вас такими богатыми, что все будут вынуждены считаться с вами как с очень серьезной силой.
— Выкладывайте. Я пока еще не решил окончательно, перерезать вам горло или нет.
— За него, естественно, предстоит еще побороться. Поскольку война связала наш флот, пираты окончательно распоясались и обосновались на Красных островах. Во главе их стоит изменивший своей братии чародей. Нам надо, чтобы кто-нибудь отправился на острова и убил его. Если этот кто-нибудь окажется достаточно ловким, то он сможет захватить награбленные сокровища и бежать с островов еще до того, как на помощь явится пиратский флот.
Гарун посмотрел на Браги. Тот в ответ лишь пожал плечами.
— И вы допустите, чтобы мы увезли эти сокровища?
— Они когда-то были собственностью Хэлин-Деймиеля.
— Понимаю. Шадек, проводи этого господина и устрой его как можно удобнее.
Эль Сенусси увел итаскийца.
— Хитроумный тип, — заметил Браги.
— А Почему ты так решил?
— Он помахал у тебя перед носом горшком с золотом, и ты совсем забыл о Лебианнине.
— Думаешь, он говорит правду?
— Все возможно. Даже это.
— У тебя есть связи с Хэлин-Деймиелем. Выясни, теряли ли они груженные золотом корабли.
— Заняться этим прямо сейчас?
— А что, у тебя есть другие дела?
— Боюсь, что нет. — Браги поднялся и добавил: — Не спускай с него глаз, Гарун.
— У меня с ним дел нет, и он меня больше не увидит. Я уезжаю. Белул! Эй, часовой, отыщи Белула.
— Куда ты направляешься?
— Ничего важного. Личные дела. Береги себя.
В палатку вошел Белул.
— Белул, я на некоторое время уезжаю. Ты и Шадек остаетесь командовать. Перебирайтесь назад в лагеря. Затем поступайте так, как найдете нужным. Старайтесь не привлекать к себе слишком пристальное внимание. Нам предстоит пережить несколько очень трудных лет. Придется бороться за то, чтобы наше Движение не распалось.
— Где тебя искать, повелитель?
— Я буду вне досягаемости, Белул. Так что полагайся на себя.
— Как долго ты будешь отсутствовать?
— Пока не знаю. Все зависит от обстоятельств.
— Понимаю, — протянул Белул тоном, который говорил о том, что он совершенно ничего не понимает.
— Распорядись, чтобы мне подготовили лошадь. И пошли кого-нибудь упаковать мои вещи.
Гарун осторожно поднимался в гору, предвкушая радость встречи и преодолевая какое-то внутреннее сопротивление. Из него получился никудышный отец и муж.
Старуха и ее племянник собирали топливо неподалеку от хижины. Завидев его, они поспешили под крышу. Гарун шагал неторопливо и открыто — так, чтобы его не могли принять за убийцу из культа Хариша. Когда он подошел к хижине, дверь стояла распахнутой и проем ее образовывал таинственный и темный прямоугольник.
— Ясмид? — позвал он. — Ты здесь?
Минуту спустя он уже сидел рядом со своей женой, а на коленях у него пристроился сын. Наконец-то Король-без-Трона получил полную свободу на несколько часов, дней, а может быть, даже и недель. На это время он перестал быть Королем-без-Трона, превратившись в простого мужа и отца.
Он будет счастлив в этом убежище до тех пор, пока его помыслы вновь не обратятся к внешнему миру. Он будет пытаться остаться просто мужем и отцом, но Трон Павлина не перестанет призывать его к себе, и Гарун уйдет, чтобы снова окунуться в борьбу.
Ясмид и крошечный Мегелин понимали это, но делали вид, будто он останется с ними навсегда. Им и дальше придется притворяться, но жить они будут так, словно каждая новая минута в его обществе является для них последней.
— А ведь этот маленький негодяй настоящий крепыш, — сказал Гарун. — Разве не так?
Мегелин схватил отца за палец и взглянул ему в глаза с совсем не детской мудростью. На влажных губках малыша появилась улыбка.
Гарун не выдержал и зарыдал. Он оплакивал всех детей всего мира.